A todos los que nos escriben, nos alientan, nos dan fuerzas, nos hacen sentir queridos, contenidos. Desde las autoridades municipales, hasta "la familia" del Comedia, a toda la comunidad teatral, a los alumnos del Departamento de Teatro de la UNC, a los de la Roberto Arlt, a mis amigos extranjeros, incluida la Brontë Society y al Brontë Blog de Inglaterra, y por supuesto, a nuestras familias y amigos. Gracias, gracias, gracias.
Así encabezó Clarín su comentario sobre la tragedia; es lo más lindo que leí hasta ahora (gracias Marta Platia, la autora de la nota).
"Anoche, Cathy Hernshaw y Heathcliff, los atormentados personajes de "Cumbres Borrascosas", la obra de Emily Brontë, se quedaron sin escenario en esta ciudad. O quizá deambularon, acostumbrados al páramo, por las ruinas aún humeantes del Teatro Comedia (...)"
Mañana, a las 14 en Canal 10.
To all of you who write to us and send us your love and support, the theater community, our foreign friends (The Brontë Society and Brontë Blog included), and of course, to our loving families and friends, thank you, thank you, thank you.
Thus was the headline from the paper Clarin; the most beautiful I´ve read so far ( thank you Marta Platía, journalist) :
"Last night, Cathy Earnshaw and Heathcliff, the tormented characters from Wuthering Heighs, the Emily Brontë´s novel, found themselves with no stage at all. Or perhaps they wonder, accostumed as they were to the moor, by the still burning ruins of the Comedia Theater (...)"
Así encabezó Clarín su comentario sobre la tragedia; es lo más lindo que leí hasta ahora (gracias Marta Platia, la autora de la nota).
"Anoche, Cathy Hernshaw y Heathcliff, los atormentados personajes de "Cumbres Borrascosas", la obra de Emily Brontë, se quedaron sin escenario en esta ciudad. O quizá deambularon, acostumbrados al páramo, por las ruinas aún humeantes del Teatro Comedia (...)"
Mañana, a las 14 en Canal 10.
To all of you who write to us and send us your love and support, the theater community, our foreign friends (The Brontë Society and Brontë Blog included), and of course, to our loving families and friends, thank you, thank you, thank you.
Thus was the headline from the paper Clarin; the most beautiful I´ve read so far ( thank you Marta Platía, journalist) :
"Last night, Cathy Earnshaw and Heathcliff, the tormented characters from Wuthering Heighs, the Emily Brontë´s novel, found themselves with no stage at all. Or perhaps they wonder, accostumed as they were to the moor, by the still burning ruins of the Comedia Theater (...)"
4 comentarios:
Hola Hernán,soy Inma,la hermana de Sergio,de FRIKI PERO POCO.
De verdad que lamento lo que os ha pasado si necesitas algo en Madrid,
mi mail es inmaaran@hotmail.com
hernan: realmente lamento muchisimo lo sucedido porque estoy seguro que en
cumbres estaba todo el esfuerzo y sacrificio que caracteriza tu trabajo, te
mando un abrazo grande
paulo marcelo colina (compañero de farenheit)
Viejito te mando un abrazo grande. Me acordé de vos
cuando escuché la noticia en la tele.
Te mando un abrazo grande. Todo va a mejorar. A muchos
de los más grandes les sucedieron cosas por el estilo
antes de llegar a ser reconocidos por el público.
Quizás ahora te tocó padecer algo malo. Mirá para
adelante que viene lo bueno...
Un abrazo, fuerza y adelante!...
Pablo.-
Querido Hernán, queridos todos.
Aquí tenéis otra voz de Brontë Blog que se une a vosotros en solidaridad. Animo y adelante
Alicia
Publicar un comentario